Cuenta la leyenda que unos seres más avanzados que los del planeta tierra y que llegaron a contactar con estos envidiaban/adoraban nuestra capacidad musical, incluso se quedaron algunos a vivir entre nosotros, es una leyenda pero bien podría ser cierto.
lunes, 9 de noviembre de 2009
Les Surfs-Ahora te puedes marchar
Vienen "Les Surs" aquella épova de grupos vocales estaba llena de buenas voces y estos tuvieron éxitos, uno es este "Ahora Te Puedes Marchar" que cantan en castellano, veamos algo suyo, son de Madagascar tienen éxito en rl mundo francófono y el nuestropoer eso este tema en castellano, ortro éxito suyo es "Tú Serñás Mi Baby" de "The Ronettes", son cuatro hermanos y dos hermanas malgaches, de mano se llamaron "Rabaraona Frères Et Soeurs", ganaron un concurso de radio "Tananarive" cantando a "Platters", los hermanos fueron invitados a actuar en la inauguración del segundo canal de la televisión francesa y fueron un éxito, Jean.Louis Fafidy pasó a ser su representante, se llamaron primero "Les Beryls" y a partir de aquí "Les Surfs", participaron en el famoso "Festival de San remo" cuatro veces y tres en el de Motreaux en Suiza, se separan en 1971, el fenómeno beat y la maternidad de las chicas, Monique, la solista, falleció en 1993 y Nicol, su hermana en 2000, ser felices
letra de "Ahora Te Puedes Marchar":La letra la he ido escribiendo según la oía, ahora la cambio por contener errores, gracias Mar por la que me enviaste en tu comentario, puede haber fallos, así que pido disculpas anticipadas, no siempre voy a poder poner la letra traducida que nos quedaríamos sin preciosos temas, ene ste caso está en castellanopero no en la red (no la he encontrado), no ha actuado él como debía y la chica se ha cansado, no había sinceridad, no se dió cuenta que con el amor no se juega, ahora se puede marchar, ser felices
Si siempre tú me hubieras dicho la verdad
no habría un motivo para regañar;
yo hubiera guardado dentro de mí
la llama del amor, que siempre te pedí
y no me quisiste dar.
Ahora, te puedes marchar.
Hubiéramos podido llegar a unir
el ritmo de dos corazones al latir.
¿Por qué no quisiste oir mi voz?
Ya es tarde para darle una solución;
yo te quiero olvidar
Ahora te puedes marchar.
Tu llanto ya no puede
mi decisión cambiar,
porque sufre mi corazón
por culpa de aquel amor.
Mas no te diste cuenta de que no se puede así jugar
con el cariño que otro te ha podido dar,
y tú has decidido volver a mí
y que te entregue lo que antes te ofrecí.
Comprende que es tarde ya.
Ahora, te puedes marchar.
Lo canta en francés y etá sobrepuesto en castellano, en catellano no encontré vídeo
Hola Silvo buena canción. Me viene como anillo al dedo. Lo único que yo cambio el ahora te puedes marchar por: Vete de una vez y añado que si es capaz y no le supone un gran esfuerzo, no estaria de más que lo hiciera sin provocar al personal, por favor.
ResponderEliminarA vivir y ser felices!
Un grupo de madagascar... nunca lo hubiera dicho brutales¡¡¡¡
ResponderEliminar(como brutal es la foto semi desnuda de rihanna que tienes puesta)
Esom es anónimo a vivir y ser felices quien no quiera serlo hallá él o ella, buena tarde
ResponderEliminarSi se Madagascar, mira y además buenos, Rihanna es más que una voz,s aludos Órdago
ResponderEliminaresta canción es muy famosa y la habia oido muchas veces pero no sabia quien la cantaba,gracias por hacermelo saber
ResponderEliminarDe nada Ryoga, han sido un extraño fenómeno "Les Surfs", saludos
ResponderEliminaruna maravilla de canción, prometo oirla en cuanto pueda y comentar
ResponderEliminarSi es curioso ha sonado muchísimo y está cantada en francés con sobrepuesto el disco en español, pero es la forma que había de ponerla, un abrazo
ResponderEliminarAh, qué famosa fue esta canción en México! La versión en francés no se escuchó tanto, pero la castellana fue un hitazo. Otras bandas aprovecharon ese éxito y grabaron su propia versión, pero esta fue la principal. Algo similar ocurrió con "Tú serás mi Baby". No sabía que eran de Madagascar :O -siempre los creí franceses!!
ResponderEliminarUna vez más, me has traído memorias :)...
En Francia les recibieron con los brazos abiertos, si "Rú Serñas Mi Baby" pienso que estará en el blog, un abrazo CatzLock
ResponderEliminarTe consegui la letra verdadera, Silvo, tengo ante mí ¡un tebeo de la colección Claro de Luna (5 pesetas) ! y la letra es esta:
ResponderEliminarSi siempre tú me hubieras dicho la verdad
no habría un motivo para regañar;
yo hubiera guardado dentro de mí
la llama del amor, que siempre te pedí
y no me quisiste dar.
Ahora, te puedes marchar.
Hubiéramos podido llegar a unir
el ritmo de dos corazones al latir.
¿Por qué no quisiste oir mi voz?
Ya es tarde para darle una solución;
yo te quiero olvidar
Ahora te puedes marchar.
Tu llanto ya no puede
mi decisión cambiar,
porque sufre mi corazón
por culpa de aquel amor.
Mas no te diste cuenta de que no se puede así jugar
con el cariño que otro te ha podido dar,
y tú has decidido volver a mí
y que te entregue lo que antes te ofrecí.
Comprende que es tarde ya.
Ahora, te puedes marchar.
(je!, de nada )
magnífica canción con mucho gancho, autores: Mike Hawker e Ivor Raymonde
ResponderEliminarMuchas gracias Mar por tu visita, comentario y los apuntes, cambiaré la letra de la entrada :-), mira el valor del Tebeo que ahora nostrae una letra preciosa, muchas gracias :-), buena tarde
ResponderEliminarMuchas Gracias por los datos! estan excelentes, andaba buscando algo sobre este grupo y me enteré de muchas cosas gracias a tu blog.
ResponderEliminarSaludos desde Mexico :)
Gracias por tu visita y comentario Ricardo Camacho Barrera, adoro Mexico, saludos!
ResponderEliminar