Shambala - Three Dog Night



Buenos músicos, buenas voces, regresan a "La vida en sonidos" "Three Dog Night", estaban ya con "Easy To Be Hard" y "One", Toldt Me (Not To Come)", hoy le cantan a una leyenda, le cantan a Shambala un lugar mítico que no se sabe donde está, aunque hay quien apunta a la zona del Himalaya de donde surgirá un rey que, con su ejército, frenará las injusticias y odio del mundo, quizás esté a punto de surgir, el tema es "Shambala", sepamos algo de ellos:se juntan Danny Hutton, Chuck Negron y Cory Wells, los tres excepcionales vocalistas, y buscan músicos viniendo Floyd Sneed (batería), Joe Schermie (bajo) y Jimmy Greenspoon (teclados), en nombre curioso de la banda es sugerido por June Fairchild que entonces era novia de Danny ya que había leido que en las noches frías los aborígenes australianos cavaban un hoyo en el suelo y dormían con un perro, dos si la noche era más fria, tienen 13 discos de oro, más de 85.000.000 de copias vendidas, son números 1 "One", "Mama Told Me", "Joy To The World" y "Black And White", otros éxitos son "Laura Nyro", "Ross Ballard" y alguno más, no eran compositores pero gustaban por la grandeza de sus voces, en 1973 se va Joe y entra Jack Rylan, también entra Pasar Conté,en 1976 sufren un receso ya que vuelven a armarse en 1983, hubo muchos más cambios que no menciono para no perderse y en 2007 se presentan con Wells y Hutton, Greenspoon Allsup, Paul Kingery Bautz Pataún presentaron disco en 2009, ser felices

Letra de "Shambala":La letra es del traductor retocada, clemence, le cantan a la mítica Shambala, lugar mítico que puede que esté en la zona del Himalaya y del que vendrá un rey con sus ejércitos a poner orden en tanto desmadre en el mundo, ese lugar que se imaginan maravilloso, ser felices

Lava mi problema, lava mi dolor
Con la lluvia de Shambala
Lava mi dolor, lava mi vergüenza
Con la lluvia de Shambala

¡Ah, ooh ooh ooh ooh oo oo, sí, sí, sí, sí, sí
¡Ah, ooh ooh ooh ooh oo oo, sí, sí, sí, sí, sí

Todo el mundo es útil, todo el mundo es alguien
Estamos en el camino a Shambala
Todo el mundo tiene suerte, todo el mundo es alguien
Estamos en el camino a Shambala

¡Ah, ooh ooh ooh ooh oo oo, sí, sí, sí, sí, sí
¡Ah, ooh ooh ooh ooh oo oo, sí, sí, sí, sí, sí

¿Cómo hace que su luz brille, en los pasillos de Shambala?
¿Cómo hace que su luz brille, en los pasillos de Shambala?

Puedo decirle a mi hermana con flores en los ojos
Ella está en el camino hacia Shambala
Puedo decirle a mi hermano con flores en los ojos
Está en el camino a Shambala

Ah, ooh ooh ooh ooh oo oo, sí, sí, sí, sí, sí
¡Ah, ooh ooh ooh ooh oo oo, sí, sí, sí, sí, sí

¿Cómo hace que su luz brille, en los pasillos de Shambala?
(Dime)¿Cómo hace que su luz brille, en los pasillos de Shambala?
¿Cómo hace que su luz brille, en los pasillos de Shambala?
(Dime)¿Cómo hace que su luz brille, en los pasillos de Shambala?

¡Ah, ooh ooh ooh ooh oo oo, sí, sí, sí, sí, sí
¡Ah, ooh ooh ooh ooh oo oo, sí, sí, sí, sí, sí
¡Ah, ooh ooh ooh ooh oo oo, sí, sí, sí, sí, sí
¡Ah, ooh ooh ooh ooh oo oo, sí, sí, sí, sí, sí
¡Ah, ooh ooh ooh ooh oo oo, sí, sí, sí, sí, sí
¡Ah, ooh ooh ooh ooh oo oo, sí, sí, sí, sí, sí